螺旋の次は大量の丸太が梅雨空と共に到来しました。
それらは、太いのや細いものがあれば、よーく曲がっていたり、とても長いものもありました。
このままで煮るにも焼くにも調理のしようがありません。
にんじんの皮をピーラーで剥くように、まずは電気ガンナで水平面を削り出します。
次にその水平面に点と点を結びます。
かの有名なスティーブ・ジョブズのスタンフォード大学でのスピーチの1つ目の話です。
The first story is about connecting the dots.
まる、さんかく、しかく。
曲がったり、ねじれていようが構わない。
蜘蛛の糸のような細く、強い線を点と点に繋ぎます。
Again, you can’t connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something ― your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.
あっ、いや、話を盛りすぎました。
そんな大した話ではありませんでした。
しかし、点と点を繋ぐ。
とても重要な作業です。
嶋根